Вход
Latest topics
Кой е онлайн?
Общо онлайн са 5 потребители: 0 Регистрирани, 0 Скрити и 5 Гости Нула
Най-много потребители онлайн: 55, на Вто Юни 29, 2010 3:49 am
НАБИРАМЕ ПРЕВОДАЧИ!
Страница 2 от 2
Страница 2 от 2 • 1, 2
16012010
НАБИРАМЕ ПРЕВОДАЧИ!
Набираме преводачи за нов превод (вероятно Demon's Lexicon, но ако имате други предложения давайте, вие ще превеждате).
Няма никакви изисквания, освен английският ви да е на подходящо ниво. Не се изисква от вас перфектен превод, а разбираем и смислен превод.
Ако решите да се включите ще получите една страница (600-700 думи), която трябва да преведете и да ми я изпратите. Няма точен срок за това, но поне до 12 часа (един ден) би било хубаво.
Какви задължения имат преводачите:
- всеки петък да съобщават до къде са стигнали с превода си.
- да казват, ако нещо възпрепятства превода им (прекалено много домашни, лични причини, екскурзии) и се наложи да забавят превода си. В такъв случай текстът може да се прехвърли на друг преводач.
- да съобщават предварително, ако няма да могат да приемат текст за превод за период от време.
- да се отнасят сериозно с превода – разбирам ви, всички си имаме личен живот, а това е просто доброволчески труд. За това си осмисляйте добре времето.
- да ми дават скайп или ако не, поне да влизат редовно във форума, в случай, че съм изпратила ЛС.
Чувствайте се напълно свободни да ми пишете и да ми задавате въпроси относно кое как да преведете, или ако имате въобще каквито и да е било проблеми с превода.
Давам си моите скайп и и-мейл:
anita_92.02.08;
anita.dobreva@gmail.com
Ето две правила, които спестяват много време и труд (и нерви) на редактора (мен):
- запетая има веднага след края на думата, след което се оставя място преди да започне следващата дума.
- кавичките в английския вариант се превръщат в тире на нов ред в превода ви. Разговорите се пишат на нов ред с тире, както във всички български книги.
Това е фен превод, не е платен!
Няма никакви изисквания, освен английският ви да е на подходящо ниво. Не се изисква от вас перфектен превод, а разбираем и смислен превод.
Ако решите да се включите ще получите една страница (600-700 думи), която трябва да преведете и да ми я изпратите. Няма точен срок за това, но поне до 12 часа (един ден) би било хубаво.
Какви задължения имат преводачите:
- всеки петък да съобщават до къде са стигнали с превода си.
- да казват, ако нещо възпрепятства превода им (прекалено много домашни, лични причини, екскурзии) и се наложи да забавят превода си. В такъв случай текстът може да се прехвърли на друг преводач.
- да съобщават предварително, ако няма да могат да приемат текст за превод за период от време.
- да се отнасят сериозно с превода – разбирам ви, всички си имаме личен живот, а това е просто доброволчески труд. За това си осмисляйте добре времето.
- да ми дават скайп или ако не, поне да влизат редовно във форума, в случай, че съм изпратила ЛС.
Чувствайте се напълно свободни да ми пишете и да ми задавате въпроси относно кое как да преведете, или ако имате въобще каквито и да е било проблеми с превода.
Давам си моите скайп и и-мейл:
anita_92.02.08;
anita.dobreva@gmail.com
Ето две правила, които спестяват много време и труд (и нерви) на редактора (мен):
- запетая има веднага след края на думата, след което се оставя място преди да започне следващата дума.
- кавичките в английския вариант се превръщат в тире на нов ред в превода ви. Разговорите се пишат на нов ред с тире, както във всички български книги.
Това е фен превод, не е платен!
Последната промяна е направена от Darkness92 на Пон Мар 10, 2014 7:01 am; мнението е било променяно общо 8 пъти
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
НАБИРАМЕ ПРЕВОДАЧИ! :: Comments
Здравейте,
Бих искала да се пробвам като преводач.Смятам,че ще се справя.
Мерси предварително.
Бих искала да се пробвам като преводач.Смятам,че ще се справя.
Мерси предварително.
Darkness92 написа:Всеки, който смята, че има нужните знания, може да пише тук или да прати ЛС на някой от админките, за да стане част от екипа на преводачите. Ще му бъде изпратен текст от текущия превод на главите, за превеждане в определен срок.
Само да кажа - не се панирайте. Първият път, когато аз изпратих писмо, направо щях да изкуфея от притеснения (някой да пита защо?!) Но се оказа по-лесно, отколкото си мислех. Има и речници...
Здравейте, аз искам да се опитам да превеждам книги също. Oбичам да чета на английски и искам да станa преводачка, когато завърша университет. Така че това ще бъде една добра практика за мен и ще бъде много забавно. Но не знам дали съм добра, така че пробвайте ме!
Желая да стана преводач към вашата фирма. Мога да превеждам по 25 стр./ден. Имам дългогодишен опит като такава.
lady_z, ще получиш на ЛС кратък откъс за проба (ако вече не си получила, тоест) , благодарим за интереса
diandzili - извинявам се, но ми се струва, че е възможно да има някакво неразбирателство. Ние не сме фирма, преводите ни не се заплащат. Ако това е приемливо, ще следваме гореописаната процедура
diandzili - извинявам се, но ми се струва, че е възможно да има някакво неразбирателство. Ние не сме фирма, преводите ни не се заплащат. Ако това е приемливо, ще следваме гореописаната процедура
Не съм се и съмнявала, че ще се погрижиш . Но при споменаването на думата "фирма" реших, че трябва да го има написано и публично. Да не би все пак някой да реши, че заплащаме/печелим от преводите тук.Darkness92 написа:Ние вече се разбрахме и с двете
Бих искала да се включа към екипа на преводачите Като главната ми цел е да развия още английския си език. Главно се боя от това, ако започна с преводите да не станат недоразбирания, поради това, че не съм чела предните глави на превежданите книги. По принцип обичам да чета, всичко свързано с вампирски сюжет, то покрай "Здрач".. Но точно превежданите тук, не съм ги чувала. Ако това ще е огромна пречка, бих искала да започна превод на нова книга/ поредица, но ако не се окаже голяма спънка, то съм готова да помагам!
Ако все още се търсят преводачи, бих искала да се пробвам пък да видим какво ще излезе.
Понеже гледах личните съобщения сега, аз съм си все така сериозна за преводите, в момента имам глава на Таня и си действам по нея, мисля довечера или най-късно утре да си я довърша и да ви я дам съответно :?
Здравейте, не съм толкова добра с английския език, че да превеждам бързо и качествено, но с българската граматика се справям много добре. Ако имате нужда от редактори, с удоволствие бих помогнала.
И аз бих искала да помогна. Единственият ми проблем е, че нямам много свободно време, но с удоволствие бих се пробвала.
Аз се оправям доста добре с английския и ще се радвам да съм от някаква полза. Ще се опитвам да съм колкото се може по-редовна ^^
Здравейте! Занимавам се с английски от доста време и ходя на курсове за изпит на Кембридж. Имам свободно време и бих могла да помогна ако все още търсите преводачи.
Здравейте Знам, че нямам много мнения (все още), но все пак да се пробвам. Търси из форума, но не намерих нищо. само преводачи ли търсите? Не може ли примерно редактор, понеже нямам много свободно време да превеждам пълноценно, но пък мога да отделям някакво за редакция. Английския ми е на добро ниво, а и както казвате има речници Българския също, не правя грешки нито пунктуационни нито правописно, освен някой път като се отплесна, но те са печатни. А ако не може за редактор, тогава....давайте и преводач, не е проблем
Аз имам желание да се пробвам като преводач, ако може само някой да ми разясни как точно стоят нещата, дали има нужда от допълнителен преводач и кои книги са за превод в момента.
Здрасти Имам желание да стана преводачка във форума ви и изпратих заявка по дадения скайп, но не сте ме приели.Пишете ми съобщение, и по възможност ми дайте книгите.
Страница 2 от 2 • 1, 2
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
Чет Сеп 10, 2015 5:57 pm by all
» В момента слушам...
Вто Сеп 01, 2015 3:05 am by repichka
» В момента чета... Прочетох... Ще прочета...
Нед Мар 01, 2015 5:21 am by krasy75
» Познайте цвета на очите на следващия
Чет Яну 15, 2015 5:22 pm by Evitta_Cullen
» Да преброим до 9999
Чет Яну 15, 2015 5:21 pm by Evitta_Cullen
» Сайт за книги и четящи
Пон Дек 08, 2014 10:01 pm by Evitta_Cullen
» Ловецът на вампири от Лоръл К. Хамилтън
Пон Дек 08, 2014 9:58 pm by Evitta_Cullen
» Кой е любимия ви изпълнител?
Пон Дек 08, 2014 9:56 pm by Evitta_Cullen
» ЧИТАНКА
Пон Дек 08, 2014 9:54 pm by Evitta_Cullen
» Какво си тананикате днес?
Пон Дек 08, 2014 9:53 pm by Evitta_Cullen
» Blood Coven by Mari Manscusi
Сря Ное 26, 2014 4:33 am by desertrose88
» Моята библиотека
Сря Ное 26, 2014 4:21 am by desertrose88
» Gnomeo and Juliet Movie
Пон Ное 24, 2014 2:53 am by murkos_85
» Пърси Джаксън и Боговете на Олимп: Похитителят на мълнии
Чет Ное 20, 2014 12:08 am by murkos_85
» Тетрадката
Чет Ное 20, 2014 12:04 am by murkos_85
» Зрителна измама
Чет Ное 20, 2014 12:01 am by murkos_85
» Дан Браун
Сря Ное 19, 2014 11:51 pm by murkos_85
» Джон Стайнбек
Сря Ное 19, 2014 11:46 pm by murkos_85
» препоръчайте ми книга
Сря Ное 19, 2014 11:38 pm by murkos_85
» BEASTLY
Сря Ное 19, 2014 11:34 pm by murkos_85