Books - A world I would LOVE to live IN!
Добре дошъл/а в The Mortal Instruments BG!
В момента преглеждаш форума като гост, което ти дава ограничено право за разглеждане на повечето ни дискусии и достъп до екстри, които форумът позволява.
С присъединяването си към нас, ще можеш да пускаш теми, да имаш лична коренспонденция с други потребители, да гласуваш в анкети.
Регистрацията е бърза и лесна, така че какво чакаш....
Стани ловец на сенки! Стани част от света на книгите!
СЕГА!


Join the forum, it's quick and easy

Books - A world I would LOVE to live IN!
Добре дошъл/а в The Mortal Instruments BG!
В момента преглеждаш форума като гост, което ти дава ограничено право за разглеждане на повечето ни дискусии и достъп до екстри, които форумът позволява.
С присъединяването си към нас, ще можеш да пускаш теми, да имаш лична коренспонденция с други потребители, да гласуваш в анкети.
Регистрацията е бърза и лесна, така че какво чакаш....
Стани ловец на сенки! Стани част от света на книгите!
СЕГА!
Books - A world I would LOVE to live IN!
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Вход

Забравих си паролата!

Приятели
Latest topics
» Lorien Legacies (series)
Преводи в нашият форум EmptyЧет Сеп 10, 2015 5:57 pm by all

» В момента слушам...
Преводи в нашият форум EmptyВто Сеп 01, 2015 3:05 am by repichka

» В момента чета... Прочетох... Ще прочета...
Преводи в нашият форум EmptyНед Мар 01, 2015 5:21 am by krasy75

» Познайте цвета на очите на следващия
Преводи в нашият форум EmptyЧет Яну 15, 2015 5:22 pm by Evitta_Cullen

» Да преброим до 9999
Преводи в нашият форум EmptyЧет Яну 15, 2015 5:21 pm by Evitta_Cullen

» Сайт за книги и четящи
Преводи в нашият форум EmptyПон Дек 08, 2014 10:01 pm by Evitta_Cullen

» Ловецът на вампири от Лоръл К. Хамилтън
Преводи в нашият форум EmptyПон Дек 08, 2014 9:58 pm by Evitta_Cullen

» Кой е любимия ви изпълнител?
Преводи в нашият форум EmptyПон Дек 08, 2014 9:56 pm by Evitta_Cullen

» ЧИТАНКА
Преводи в нашият форум EmptyПон Дек 08, 2014 9:54 pm by Evitta_Cullen

» Какво си тананикате днес?
Преводи в нашият форум EmptyПон Дек 08, 2014 9:53 pm by Evitta_Cullen

» Blood Coven by Mari Manscusi
Преводи в нашият форум EmptyСря Ное 26, 2014 4:33 am by desertrose88

» Моята библиотека
Преводи в нашият форум EmptyСря Ное 26, 2014 4:21 am by desertrose88

» Gnomeo and Juliet Movie
Преводи в нашият форум EmptyПон Ное 24, 2014 2:53 am by murkos_85

» Пърси Джаксън и Боговете на Олимп: Похитителят на мълнии
Преводи в нашият форум EmptyЧет Ное 20, 2014 12:08 am by murkos_85

» Тетрадката
Преводи в нашият форум EmptyЧет Ное 20, 2014 12:04 am by murkos_85

» Зрителна измама
Преводи в нашият форум EmptyЧет Ное 20, 2014 12:01 am by murkos_85

» Дан Браун
Преводи в нашият форум EmptyСря Ное 19, 2014 11:51 pm by murkos_85

» Джон Стайнбек
Преводи в нашият форум EmptyСря Ное 19, 2014 11:46 pm by murkos_85

» препоръчайте ми книга
Преводи в нашият форум EmptyСря Ное 19, 2014 11:38 pm by murkos_85

» BEASTLY
Преводи в нашият форум EmptyСря Ное 19, 2014 11:34 pm by murkos_85

Кой е онлайн?
Общо онлайн са 5 потребители: 0 Регистрирани, 0 Скрити и 5 Гости

Нула

[ View the whole list ]


Най-много потребители онлайн: 409, на Нед Окт 27, 2024 12:53 am

Преводи в нашият форум

3 posters

Go down

Преводи в нашият форум Empty Преводи в нашият форум

Писане by la_amour Пет Апр 15, 2011 12:16 am

Анита Блейк

Кървави кости (книга пета)
Преводи в нашият форум 978-954-761-341-6g
Превел: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Ловецът на вампири Анита Блейк е изцяло посветена на работата си, но този ден е по-тежък от обикновено. Тя получава две задачи, които ще накарат дори закалената в борбата с вампирите Екзекуторка да се съмнява в способностите си: вдигането на цяло гробище двестагодишни трупове и разгадаването на убийството на трима тийнейджъри от Мисури, извършено по невиждан до момента начин... ... щом се съмнеше, някои от нас щяха да са живи, а някои не. Естествено, може би ставаше дума само за един наскоро умрял вампир, с който трябва да се справим. Ако беше така, можеше всички да посрещнем изгрева. Но не бях живяла толкова дълго само като се надявах на най-доброто. Да предполагаш, че ще се случи най-лошото беше по-безопасно. И обикновено по-вярно.

Убийствен танц (книга шеста)
Преводи в нашият форум 978-954-761-466-6g
Превел: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Мъртвите й се подчиняват. Немъртвите се страхуват от нея. Анита Блейк, аниматор и ловец на вампири, живее двойствен живот – както и двойствен любовен живот, разкъсвана от любовта си към двама мъже – главния вампир и господар на града Жан Клод и върховния върколак Ричард. Но когато Анита става обект на желание – с обявена награда за главата и` , тя ще бъде принудена да извърши нещо, което никога не си е представяла – да избере между двамата... ... докато някой се опитва да я убие. Нищо ново на хоризонта, но този някой се е обърнал за помощ към експерт... дали Анита ще се изплаши? Утре, някъде, някой ще има списък с поръчкови убийства и нейното име ще фигурира в него. Поредното страшно и страстно преживяване на Анита Блейк.

Огнено жертвоприношение (книга седма)
Преводи в нашият форум Hamilt10
Превел:la_amour
Бърз достъп до превода тук
Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк. Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.

Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.

В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери – красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

„ДА ЗАДАВАШ ВЪПРОСИ Е ПРЕКРАСНО, НО САМО АКО ЗНАЕШ ОТГОВОРИТЕ. АКО ПИТАШ, НО СИ ИЗНЕНАДАН ОТ ОТГОВОРА, ПРИЛИЧАШ НА ГЛУПАК. НЕ Е ЛЕСНО ДА СЕ ПРАВИШ НА СТРАШЕН, КОГАТО ИЗГЛЕЖДАШ НЕДОСТАТЪЧНО ИНФОРМИРАН.“

Синя луна (книга осма)
Преводи в нашият форум 26379110
Преводач: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Добре дошли в света на Анита Блейк - некромант, съживител на зомбита и безстрашен екзекутор на вампири. Свят, в който свръхестествени създания, излезли от митове и легенди, живеят сред хората, а вампирите не са само сеещи смърт чудовища, но и прелъстителни любовници.

Ричард, бившият приятел на Анита, е арестуван по обвинение в изнасилване в Майъртън, щата Тенеси. На карта са заложени не само неговата чест и професионалната му кариера, но и ревниво пазена тайна - след няколко дни ще настъпи пълнолуние и той ще се преобрази във върколак.

Анита заминава при него с антураж от вампири, върколаци и леопардлаци, които да я охраняват с цената на живота си по заповед на Жан-Клод, вампир-господар и настоящ любовник на екзекуторката.

Скоро Анита открива, че освобождаването на бившия й приятел ще бъде далеч по-трудно, отколкото е допускала. Някой прави черни магии… Някой, който е продал душата си на дявола.

Обсидианова пеперуда (книга девета)

Преводи в нашият форум 146-310
Преводач: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Има много чудовища в живота на Анита Блейк. И някой от тях са хора. Такъв индивид е Едуард, ловец който специализира в свръхестественото. Той й се обажда, да му помогне в лова на най-голямото зло срещу което тя някога се е изправяла. Нещо което убива и осакатява, и изчезва в нощта. Нещо срещу което Анита ще трябва да се изправи сама...

Окованият Нарцис (книга десета)
Преводи в нашият форум 142-410
Проводач: la_amour
Бърз достъп до превода тук
Шестте месеца без секс накараха Анита да желае двамата мъже в живота й както никога преди. Но съчетаването на силите им ще даде на тази смъртна жена вкус на безсмъртен глад, който тя никога не би могла да забрави

Мери Джентри

Целувките на сенките (A Kiss of Shadows )
Преводи в нашият форум N23675
Превежда: Илиана
Бърз достъп до превода тук

Феерична принцеса превърната в частен детектив в свят, където феите не само са познати на обществото, но и са на мода, главната героиня е Принцеса Мередит НисЕсус. Внучка на Андая, кралицата на въздуха и тъмнината и абсолютен монарх на двора „Ънсили” (ударението е на сричката „ли”), и племенница на Таранус царя на светлината и илюзията и абсолютен монарх на двора „Сили” (ударението е на втората сричка). Когато избягала от двора „Ънсили” три години тя се крие под името Мери Джентри и работи като частен детектив в детективска агенция Грей.
Мередит не е чистокръвен садин, но първият смъртен садин. Съдба която я поставя в сложна ситуация, но тя има благоразложението на Богинята и нейният Консорт

Историята започва в Лос Анжелис, Калифорния, в свят където магическите същества са „извадени от гардероба” и в някой случай, дори са легализирани. Принцеса Мередит НисЕсус работи за детективска агенция Грей под името Мери Джентри. Когато две жени идват в агенцията с история за ритуал включващ феи жени. Мери отива под прикритие, за да разследва. Тя и колегите й разбират повече от колкото самите те са смятали.
Докато разрешават случаят, тайната на Мери е разкрита и тя се намира преследвана от слуаг. Доведени от техният Крал, Шалто, но той предлага на Мередит сделка. След мрежа от случайности и късмет, Мередит се озовава на път за „Ънсили двора със личен бодигард, Дойл, капитана на царската охрана, изпратен лично от кралицата да доведе Мередит в безопасност.

Андая я провъзгласява за втори наследник на трона на „Ънсили”, заедно с Сел, сина на Андая. Започва състезание между двамата, който пръв има дете той ще получи трона.
la_amour
la_amour
Преводач
Преводач

Брой мнения : 19
Join date : 05.10.2010
Age : 31
Местожителство : София

http://amour.blog.bg/

Върнете се в началото Go down

Преводи в нашият форум Empty Re: Преводи в нашият форум

Писане by la_amour Пет Апр 15, 2011 12:18 am

Анита Блейк
Кърави кости(пета книга) - преведена цялата
Убийствен танц (книга шеста) - преведена цялата
Огнено жертвоприношение (книга седма) - преведена цялата
Синя луна (книга осма) - преведена цялата
Обсидианова пеперуда (книга девета) - преведени 43 глави от 65
Окованият Нарцис (книга десета) - преведени са 13 глави от 66
Престъпни удоволствия - първият комикс базипан по поредицата за Анита Блейк - преведени 3 части, прревежда се 4
Мери Джентри
Целувките на сенките /A Kiss of Shadows (книга първа) - преведени са 3 глави от 37

Бъдещи преводи:
Анита Блейк
Небесносин грях / Cerulean Sins (единадесетата книга)
Incubus Dreams (дванадесетата книга)
Мика / Micah (тринадесетата книга)
Танца на смъртта / Danse Macabre (четиринадесетата книга)
Арлекин / The Harlequin (петнадесетата книга)
Черна кръв / Blood Noir (шестнадесетата книга)
Skin Trade (седемнадесетата книга)
Флирт / Flirt (осемнадесетата книга)
Куршум / Bullet (деветнадесетата книга)
Hit List (двадесетата книга)

Мери Джентри:
Милувката на полумрака / A Caress of Twilight (книга втора)
Прелъстена от луна светлина / Seduced by Moonlight (книга трета)
A Stroke of Midnight (книга четвърта)
Целувката на вятъра / Mistral's Kiss (книга пета)
A Lick of Frost (книга шеста)
Поглъщаща тъмнина / Swallowing Darkness (книга седма)
Divine Misdemeanors (книга осма)

При пускане на нова глава или нови части от коикса ще ви информираме в темата "Новини"


Последната промяна е направена от la_amour на Вто Апр 19, 2011 12:54 am; мнението е било променяно общо 1 път
la_amour
la_amour
Преводач
Преводач

Брой мнения : 19
Join date : 05.10.2010
Age : 31
Местожителство : София

http://amour.blog.bg/

Върнете се в началото Go down

Преводи в нашият форум Empty Re: Преводи в нашият форум

Писане by densky Пон Апр 18, 2011 11:47 pm

Благодаря за информацията, тази поредица не съм я чела така, че ще се възползвам от вашия превод Преводи в нашият форум 366841
densky
densky
Потребител

Брой мнения : 75
Join date : 05.10.2009

Върнете се в началото Go down

Преводи в нашият форум Empty Re: Преводи в нашият форум

Писане by georgiev Нед Окт 06, 2013 10:56 pm

Благодаря и аз за информацията, тази поредица не съм я чел все още, че ще се възползвам от вашите преводи

georgiev
Потребител

Брой мнения : 1
Join date : 06.10.2013
Age : 37

Върнете се в началото Go down

Преводи в нашият форум Empty Re: Преводи в нашият форум

Писане by Sponsored content


Sponsored content


Върнете се в началото Go down

Върнете се в началото

- Similar topics

 
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите