Вход
Latest topics
Кой е онлайн?
Общо онлайн са 9 потребители: 0 Регистрирани, 0 Скрити и 9 Гости Нула
Най-много потребители онлайн: 409, на Нед Окт 27, 2024 12:53 am
Коментари относно преводите
+50
svetlaivanov
bibinka
Pavi
Teia
нел
Roseto
gibon
nenuphar
skysi
tanqdimi
darina112
nell8
poli8009
belavoda
Jace Wayland
katq_elfi
mims3
kkalinkova
mariankata
titsss
LittleAshes
vixen7
Clary_Fray
desidg
leezardina
tormented
ala
densky
Luxuria
Огледалото
grum4o
vesi4ka
Deadlock_Wolf
lera93
luthy
vampire_haidy
MaNdArInKa
LolliPopChe
djenitoo
serpiente
lesaj
perla333
The Follen Angel
Zver4e
MuryG
paju4eto
djenny_m
Darkness92
Dark_Angel
Shadow hunter
54 posters
Страница 1 от 20
Страница 1 от 20 • 1, 2, 3 ... 10 ... 20
Коментари относно преводите
Коментирайте всички преводи!
Последната промяна е направена от Shadow hunter на Съб Юли 04, 2009 6:03 am; мнението е било променяно общо 2 пъти
Re: Коментари относно преводите
Страхотни сте. Благодаря ви за превода.
Много исках да прочета тези книги, но английският ми не е толкова добър, сега това е възможно
Много исках да прочета тези книги, но английският ми не е толкова добър, сега това е възможно
Dark_Angel- Потребител
- Брой мнения : 11
Join date : 15.06.2009
Re: Коментари относно преводите
За по - голямата част от първа глава благодарете на нашата мила и невероятно бързо и качествено превеждаща редакторка Darkness92. Амин
Re: Коментари относно преводите
алелуя!
супер е !!! много се кефя на книгата!!!
супер е !!! много се кефя на книгата!!!
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
Re: Коментари относно преводите
;Dark_Angel написа:Страхотни сте. Благодаря ви за превода.
Много исках да прочета тези книги, но английският ми не е толкова добър, сега това е възможно
И аз много Благодаря за превода, също много исках някой да се навие да ги преведе, защото и моят английски е много зле.... БЛАГОДАРЯ!!!
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
Вече има още две глави за четене, бързи сте
Dark_Angel- Потребител
- Брой мнения : 11
Join date : 15.06.2009
Re: Коментари относно преводите
Мда, аз вече прочетох всичко и ми стана толкова интересно, че нямам търпение да разбера какво се случва по-нататък!!!
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
искам за пореден път да изразя АНТИПАТИЯТА СИ КЪМ ДЖЕСИ!
онзи момент в който те са в кафенето и хапват бурито ми е любимата. Как само когато Клари стана и Саймън вдигна нагоре дръжката на чантата и... беше мноого сладко. И в Джава Джоунс, той щеше да и каже че я обича, ама нееее, тъпия Джеси се появиии....
иди ми да го Мразя Джеси! Винаги се появява когато не трябва! На всяко гърне мерудия!
МРАЗЯ ДЖЕСИ, ОБИЧАМ САЙМЪЪЪН!!!!
онзи момент в който те са в кафенето и хапват бурито ми е любимата. Как само когато Клари стана и Саймън вдигна нагоре дръжката на чантата и... беше мноого сладко. И в Джава Джоунс, той щеше да и каже че я обича, ама нееее, тъпия Джеси се появиии....
иди ми да го Мразя Джеси! Винаги се появява когато не трябва! На всяко гърне мерудия!
МРАЗЯ ДЖЕСИ, ОБИЧАМ САЙМЪЪЪН!!!!
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
Re: Коментари относно преводите
Обаче Джеси е РУС( ), сладък, мъжествен, митичен и не толкова важното - спаси й живота (можех й без нея )
ДЖЕСИ
ДЖЕСИ
Re: Коментари относно преводите
Shadow hunter написа:Обаче Джеси е РУС( ), сладък, мъжествен, митичен и не толкова важното - спаси й живота (можех й без нея )
ДЖЕСИ
Харесвам и двамата! И Джеси и Саймън. Всеки има своя чар.
Саймън е по-чувствителен. Джеси е мъжкар, опасен тип, но Клари ще си падне по него, защото изглежда и тя има навика да се забърква в неприятности. Честно казано мен също ме привлича повече Джеси.
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
Много Благодаря за бързия превод, тази книга е страхотно зарибяваща
Сюжета и е доста интересен, каква заплетена история, направо гениална творба :мажоретка:
Сюжета и е доста интересен, каква заплетена история, направо гениална творба :мажоретка:
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
djenny_m, аз не съм попадала на такава информация, но страшно много бих се радвала, ако наистина ги филмират!
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
Re: Коментари относно преводите
В едно интервю, говорители на Warner Bros. са съобщили, че ще филмират две поредици по книги една от които е The mortal instruements (информацията не е потвърдена на официалният сайт на авторката).
Re: Коментари относно преводите
Да, сега разгледах отново из интернета и намерих, че може да филмират поредицата, или някоя от книгите. Но не е решено все още!
Ето тук можете да прочетете: http://www.imdb.com/news/ni0843249/
Главното от този линк е, че се говори за филм, но нищо не е решено.
Тук също има инфо - http://www.reelzchannel.com/movie-news/3668/the-mortal-instruments-movie-in-development
Ето тук можете да прочетете: http://www.imdb.com/news/ni0843249/
Главното от този линк е, че се говори за филм, но нищо не е решено.
Тук също има инфо - http://www.reelzchannel.com/movie-news/3668/the-mortal-instruments-movie-in-development
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
Re: Коментари относно преводите
Това е много интересно, но ми се струва, че мястото на тези коментари е в отделна секция - или в "новини", или в някоя нова обща тема за книгите - така няма да се загуби.
По преводите:
В 8-ма глава съм превела The Mortal Cup като "Чашата на смъртните", вашето "Бокалът на смъртните" звучи много по-добре, така че - ако може, нека бъде заместено в текста ми.
Отворена ли е дискусията за заглавията на главите? Забелязвам някои неточности, които ще е хубаво да уеднаквим...
По преводите:
В 8-ма глава съм превела The Mortal Cup като "Чашата на смъртните", вашето "Бокалът на смъртните" звучи много по-добре, така че - ако може, нека бъде заместено в текста ми.
Отворена ли е дискусията за заглавията на главите? Забелязвам някои неточности, които ще е хубаво да уеднаквим...
paju4eto- Админ
- Брой мнения : 930
Join date : 17.06.2009
Age : 43
Местожителство : Sofia, Bulgaria
Re: Коментари относно преводите
Много мерси за информацията!
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
paju4eto написа:Това е много интересно, но ми се струва, че мястото на тези коментари е в отделна секция - или в "новини", или в някоя нова обща тема за книгите - така няма да се загуби.
По преводите:
В 8-ма глава съм превела The Mortal Cup като "Чашата на смъртните", вашето "Бокалът на смъртните" звучи много по-добре, така че - ако може, нека бъде заместено в текста ми.
Отворена ли е дискусията за заглавията на главите? Забелязвам някои неточности, които ще е хубаво да уеднаквим...
Да има тема със заглавията.
Писах на другият админ, нещата ще се поправят. И отворих тема за новини около книгата!
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
Re: Коментари относно преводите
- Нда, ами ти очевидно също така по никакъв начин не си направи труда да ми се обадиш и да ми съобщиш, че си се преместила да живееш с някакъв изрусен надут гот, когото най-вероятно си срещнала в „Пандемониум”. – отбеляза Саймън вкиснато. - След като аз прекарах последните три дни да се чудя дали не си мъртва.
- Не съм се преместила да "живея". – каза Клари, благодарна на тъмнината, защото кръвта се бе качила в лицето й.
- А косата ми е естествено руса. - каза Джейс - Само за протокола.
- Това е абсолютно страхотно! – каза той.
Джейс изглеждаше толкова потресен, колкото се чувстваше Клари:
- Страхотно?!
Саймън кимаше толкова ентусиазирано, че тъмните къдрици на челото му подскачаха.
- Абсолютно! Това е същото като „Тъмници и дракони”, само че истинско!
Джейс гледаше Саймън, сякаш той бе някакъв странен вид насекомо.
- Това е като какво?
- Не съм се преместила да "живея". – каза Клари, благодарна на тъмнината, защото кръвта се бе качила в лицето й.
- А косата ми е естествено руса. - каза Джейс - Само за протокола.
- Това е абсолютно страхотно! – каза той.
Джейс изглеждаше толкова потресен, колкото се чувстваше Клари:
- Страхотно?!
Саймън кимаше толкова ентусиазирано, че тъмните къдрици на челото му подскачаха.
- Абсолютно! Това е същото като „Тъмници и дракони”, само че истинско!
Джейс гледаше Саймън, сякаш той бе някакъв странен вид насекомо.
- Това е като какво?
Re: Коментари относно преводите
Забавно е, нали? А частта с готините вампирски мадами по-долу
paju4eto- Админ
- Брой мнения : 930
Join date : 17.06.2009
Age : 43
Местожителство : Sofia, Bulgaria
Re: Коментари относно преводите
просто преминава от сериозното към комичното по такъв начин, че часове след това си представям героите и физиономиите им и се смея!
Darkness92- Админ
- Брой мнения : 2085
Join date : 14.06.2009
Age : 32
Re: Коментари относно преводите
Здравейте, скоро ще пуснете ли нови преведеви глави
Направо нямам търпение .......
Направо нямам търпение .......
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
Аз се забавих, за което се извинявам, но с тая работа...никак не е лесно, имам по 1-2 часа вечер за превеждане само, а 10-та глава е доста дълга. Днес ще наваксам и се надявам после да продължим да напредваме по-бързо.
paju4eto- Админ
- Брой мнения : 930
Join date : 17.06.2009
Age : 43
Местожителство : Sofia, Bulgaria
Re: Коментари относно преводите
paju4eto написа:Аз се забавих, за което се извинявам, но с тая работа...никак не е лесно, имам по 1-2 часа вечер за превеждане само, а 10-та глава е доста дълга. Днес ще наваксам и се надявам после да продължим да напредваме по-бързо.
Няма проблем, знам както е с тази работа...по цял ден
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Re: Коментари относно преводите
Браво, доста сте бързи с превода!
Искам да направя и комплимент за новия лик на сайта - много ми харесва!!!
Искам да направя и комплимент за новия лик на сайта - много ми харесва!!!
djenny_m- Модератор
- Брой мнения : 333
Join date : 17.06.2009
Age : 38
Страница 1 от 20 • 1, 2, 3 ... 10 ... 20
Страница 1 от 20
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
Чет Сеп 10, 2015 5:57 pm by all
» В момента слушам...
Вто Сеп 01, 2015 3:05 am by repichka
» В момента чета... Прочетох... Ще прочета...
Нед Мар 01, 2015 5:21 am by krasy75
» Познайте цвета на очите на следващия
Чет Яну 15, 2015 5:22 pm by Evitta_Cullen
» Да преброим до 9999
Чет Яну 15, 2015 5:21 pm by Evitta_Cullen
» Сайт за книги и четящи
Пон Дек 08, 2014 10:01 pm by Evitta_Cullen
» Ловецът на вампири от Лоръл К. Хамилтън
Пон Дек 08, 2014 9:58 pm by Evitta_Cullen
» Кой е любимия ви изпълнител?
Пон Дек 08, 2014 9:56 pm by Evitta_Cullen
» ЧИТАНКА
Пон Дек 08, 2014 9:54 pm by Evitta_Cullen
» Какво си тананикате днес?
Пон Дек 08, 2014 9:53 pm by Evitta_Cullen
» Blood Coven by Mari Manscusi
Сря Ное 26, 2014 4:33 am by desertrose88
» Моята библиотека
Сря Ное 26, 2014 4:21 am by desertrose88
» Gnomeo and Juliet Movie
Пон Ное 24, 2014 2:53 am by murkos_85
» Пърси Джаксън и Боговете на Олимп: Похитителят на мълнии
Чет Ное 20, 2014 12:08 am by murkos_85
» Тетрадката
Чет Ное 20, 2014 12:04 am by murkos_85
» Зрителна измама
Чет Ное 20, 2014 12:01 am by murkos_85
» Дан Браун
Сря Ное 19, 2014 11:51 pm by murkos_85
» Джон Стайнбек
Сря Ное 19, 2014 11:46 pm by murkos_85
» препоръчайте ми книга
Сря Ное 19, 2014 11:38 pm by murkos_85
» BEASTLY
Сря Ное 19, 2014 11:34 pm by murkos_85