Books - A world I would LOVE to live IN!
Добре дошъл/а в The Mortal Instruments BG!
В момента преглеждаш форума като гост, което ти дава ограничено право за разглеждане на повечето ни дискусии и достъп до екстри, които форумът позволява.
С присъединяването си към нас, ще можеш да пускаш теми, да имаш лична коренспонденция с други потребители, да гласуваш в анкети.
Регистрацията е бърза и лесна, така че какво чакаш....
Стани ловец на сенки! Стани част от света на книгите!
СЕГА!


Join the forum, it's quick and easy

Books - A world I would LOVE to live IN!
Добре дошъл/а в The Mortal Instruments BG!
В момента преглеждаш форума като гост, което ти дава ограничено право за разглеждане на повечето ни дискусии и достъп до екстри, които форумът позволява.
С присъединяването си към нас, ще можеш да пускаш теми, да имаш лична коренспонденция с други потребители, да гласуваш в анкети.
Регистрацията е бърза и лесна, така че какво чакаш....
Стани ловец на сенки! Стани част от света на книгите!
СЕГА!
Books - A world I would LOVE to live IN!
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Вход

Забравих си паролата!

Приятели
Latest topics
» Lorien Legacies (series)
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyЧет Сеп 10, 2015 5:57 pm by all

» В момента слушам...
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyВто Сеп 01, 2015 3:05 am by repichka

» В момента чета... Прочетох... Ще прочета...
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyНед Мар 01, 2015 5:21 am by krasy75

» Познайте цвета на очите на следващия
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyЧет Яну 15, 2015 5:22 pm by Evitta_Cullen

» Да преброим до 9999
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyЧет Яну 15, 2015 5:21 pm by Evitta_Cullen

» Сайт за книги и четящи
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyПон Дек 08, 2014 10:01 pm by Evitta_Cullen

» Ловецът на вампири от Лоръл К. Хамилтън
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyПон Дек 08, 2014 9:58 pm by Evitta_Cullen

» Кой е любимия ви изпълнител?
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyПон Дек 08, 2014 9:56 pm by Evitta_Cullen

» ЧИТАНКА
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyПон Дек 08, 2014 9:54 pm by Evitta_Cullen

» Какво си тананикате днес?
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyПон Дек 08, 2014 9:53 pm by Evitta_Cullen

» Blood Coven by Mari Manscusi
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyСря Ное 26, 2014 4:33 am by desertrose88

» Моята библиотека
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyСря Ное 26, 2014 4:21 am by desertrose88

» Gnomeo and Juliet Movie
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyПон Ное 24, 2014 2:53 am by murkos_85

» Пърси Джаксън и Боговете на Олимп: Похитителят на мълнии
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyЧет Ное 20, 2014 12:08 am by murkos_85

» Тетрадката
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyЧет Ное 20, 2014 12:04 am by murkos_85

» Зрителна измама
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyЧет Ное 20, 2014 12:01 am by murkos_85

» Дан Браун
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyСря Ное 19, 2014 11:51 pm by murkos_85

» Джон Стайнбек
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyСря Ное 19, 2014 11:46 pm by murkos_85

» препоръчайте ми книга
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyСря Ное 19, 2014 11:38 pm by murkos_85

» BEASTLY
Коментари относно преводите - Page 20 EmptyСря Ное 19, 2014 11:34 pm by murkos_85

Кой е онлайн?
Общо онлайн са 22 потребители: 0 Регистрирани, 0 Скрити и 22 Гости

Нула

[ View the whole list ]


Най-много потребители онлайн: 409, на Нед Окт 27, 2024 12:53 am

Коментари относно преводите

+50
svetlaivanov
bibinka
Pavi
Teia
нел
Roseto
gibon
nenuphar
skysi
tanqdimi
darina112
nell8
poli8009
belavoda
Jace Wayland
katq_elfi
mims3
kkalinkova
mariankata
titsss
LittleAshes
vixen7
Clary_Fray
desidg
leezardina
tormented
ala
densky
Luxuria
Огледалото
grum4o
vesi4ka
Deadlock_Wolf
lera93
luthy
vampire_haidy
MaNdArInKa
LolliPopChe
djenitoo
serpiente
lesaj
perla333
The Follen Angel
Zver4e
MuryG
paju4eto
djenny_m
Darkness92
Dark_Angel
Shadow hunter
54 posters

Страница 20 от 20 Previous  1 ... 11 ... 18, 19, 20

Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by paju4eto Пет Апр 01, 2011 2:59 am

Само без да се карате, моля Smile
Това си е начин за стимулиране на интерес, като впрочем никак не одобрявам флуда и спамърите, тъй че сега да не почнете да цвъкате едно след друго безсмислени мнения Smile
Но иначе предлагам да си поемете въздух и да не се шашкате - все пак форумът съвсем не е само за преводи. Има достатъчно места, където да коментирате множество интересни теми, има игри и т.н. и т.н. Условието изобщо не е непостижимо или невъзможно. Не е повод да се сърдите или цупите Smile
Лера, а специално към теб - благодарности за постоянството и чудесната работа!
Хайде сега всички да се прегърнат и усмихнат и да си харесат теми за коментиране (в рамките на добрия тон, естествено)
love
paju4eto
paju4eto
Админ
Админ

Брой мнения : 930
Join date : 17.06.2009
Age : 43
Местожителство : Sofia, Bulgaria

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by нел Вто Апр 12, 2011 3:24 pm

Благодарим за новата глава!
Отдавна чакахме, за развитие в отношенията на Вики и Хенри.
нел
нел
Vampire
Vampire

Брой мнения : 110
Join date : 27.02.2010
Age : 42
Местожителство : софия

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by krasy75 Съб Май 07, 2011 7:49 pm

Благодаря и аз за преводите на хората положили толкова труд и отделили време за това. Книгите са много интересни и се радвам, че се включих във форума и имам възможност да ги прочета, да коментирам и да се информирам. Коментари относно преводите - Page 20 366841
krasy75
krasy75
Fairy
Fairy

Брой мнения : 516
Join date : 12.04.2011
Местожителство : Бургас

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by krasy75 Съб Май 07, 2011 8:00 pm

Нова съм във форума и все още още нямам достъп до всички преводи, но от тези които прочетох - трите книги от Реликвите на смъртните и първата на Меридиън в Архива, останах супер доволна. Преводачите са много добри. Отново Коментари относно преводите - Page 20 366841
krasy75
krasy75
Fairy
Fairy

Брой мнения : 516
Join date : 12.04.2011
Местожителство : Бургас

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by svetlaivanov Нед Май 08, 2011 8:30 pm

И аз се присъединявам! Не помня дали до сега съм благодарила, но дори и да съм го направила още веднъж
Коментари относно преводите - Page 20 366841
svetlaivanov
svetlaivanov
Преводач
Преводач

Брой мнения : 197
Join date : 28.01.2011
Age : 55
Местожителство : Бургас

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by jjanet Чет Авг 11, 2011 2:49 pm

Предпочитам двойката Вики и Хенри, те се допълват.
jjanet
jjanet
Потребител

Брой мнения : 54
Join date : 12.11.2010

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by paju4eto Сря Сеп 14, 2011 10:14 pm

Така... сигурна съм, че има доста любопитни на тема "какво се случва с преводите". Първо се извинявам, че така бяхме занемарили работата. После - добрата новина: няколко глави от "Кървава следа" са готови, ще ги редактирам и пусна в най-близко време. Благодаря на Весичка, и благодаря на търпеливите читатели. Задочно благодаря и на Даркнес92, без която, както всички знаем, този форум щеше да спре да функционира Wink
И обръщение към всички останали преводачи - моля, ако някой има нещо готово, поето и прочее, нека се свърже с мен на скайп или на лс, за да се уточним Smile Същото важи и за онези, които не са готови, но имат желание да се занимават. Надявам се работата да продължи с ускорени темпове в бъдеще.
paju4eto
paju4eto
Админ
Админ

Брой мнения : 930
Join date : 17.06.2009
Age : 43
Местожителство : Sofia, Bulgaria

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by нел Сря Окт 19, 2011 4:00 pm

Благодаря за новите глави, от Кървавите книги.

Успех с работата! Много се радвам, че продължавате, Хенри доста ми липсваше.
нел
нел
Vampire
Vampire

Брой мнения : 110
Join date : 27.02.2010
Age : 42
Местожителство : софия

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by byh4o Сря Окт 19, 2011 10:06 pm

Здравейте, много ви благодаря за труда,който полагате по преводите и дано ни радвате всички още с нови глави.... Smile Аз имам само два въпроса...
1- Ще започнете ли превод по 9-та книга от училище за вампири??..
2- Ще ни зарадвате ли скоро с нови глави от книга 2 на Меридиан???....
Smile Благодаря ви много отново Smile Smile
byh4o
byh4o
Потребител

Брой мнения : 33
Join date : 17.03.2010
Age : 32

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by paju4eto Чет Окт 20, 2011 9:53 pm

"Училище за вампири" не е наш превод; глави от "Меридиън" ще има съвсем скоро Smile
paju4eto
paju4eto
Админ
Админ

Брой мнения : 930
Join date : 17.06.2009
Age : 43
Местожителство : Sofia, Bulgaria

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by byh4o Пет Окт 21, 2011 2:41 am

Благодаря много за отговора Smile Ще ги чакам с нетърпение... Само да попитам знаете ли някой сайт в който се превежда ,,училище за вампири"....?
byh4o
byh4o
Потребител

Брой мнения : 33
Join date : 17.03.2010
Age : 32

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by нел Сря Ное 09, 2011 4:45 pm

Много благодаря, за главата от "Кървавите книги"!

Хем хубава, хем голяма! Коментари относно преводите - Page 20 765398
нел
нел
Vampire
Vampire

Брой мнения : 110
Join date : 27.02.2010
Age : 42
Местожителство : софия

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by MuryG Чет Ное 10, 2011 4:08 pm

нел написа:Много благодаря, за главата от "Кървавите книги"!

Хем хубава, хем голяма! Коментари относно преводите - Page 20 765398
О,дааааа lol! lol! lol! Искам още bounce
MuryG
MuryG
Fairy
Fairy

Брой мнения : 546
Join date : 27.06.2009

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by krasy75 Пет Ное 11, 2011 5:15 pm

Благодаря за превода на Круиз от Сара Млайновски. flower
krasy75
krasy75
Fairy
Fairy

Брой мнения : 516
Join date : 12.04.2011
Местожителство : Бургас

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by hpetrova Чет Ное 17, 2011 3:57 am

здравейте!първото което прочетох от както се регистрирах е"реликвите на смъртните"и трите книги ми харесаха.благодаря.дали четвърта скоро ще се преведе? sunny
hpetrova
hpetrova
Потребител

Брой мнения : 42
Join date : 13.11.2011
Age : 43
Местожителство : кипър,пафос

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by нел Съб Ное 26, 2011 2:00 am

Благодаря, за новата глава, от Хенри!

Разбрах, че са общо 13.

Исках да питам, ще продължите ли със следващите книги от поредицата?!
нел
нел
Vampire
Vampire

Брой мнения : 110
Join date : 27.02.2010
Age : 42
Местожителство : софия

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by MuryG Чет Май 22, 2014 6:27 am

Боже, не съм влизала тук от миналото лято. Момичета, чест ви прави, че не сте се отказали да превеждате. Много форуми спряха преводите си по различни причини за съжаление. Радвам се, че вие продължавате. Както се казва "бавно, но сигурно"  Smile 
MuryG
MuryG
Fairy
Fairy

Брой мнения : 546
Join date : 27.06.2009

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by byh4o Чет Май 22, 2014 8:16 pm

Бях в групата на читателите и изведнъж изчезнах и вече не съм там. Благодаря много за труда ви, но моля върнете си ме в групата.
byh4o
byh4o
Потребител

Брой мнения : 33
Join date : 17.03.2010
Age : 32

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by MuryG Съб Май 31, 2014 6:34 pm

byh4o написа:Бях в групата на читателите и изведнъж изчезнах и вече не съм там. Благодаря много за труда ви, но моля върнете си ме в групата.
И за мен се отнася.
MuryG
MuryG
Fairy
Fairy

Брой мнения : 546
Join date : 27.06.2009

Върнете се в началото Go down

Коментари относно преводите - Page 20 Empty Re: Коментари относно преводите

Писане by Sponsored content


Sponsored content


Върнете се в началото Go down

Страница 20 от 20 Previous  1 ... 11 ... 18, 19, 20

Върнете се в началото

- Similar topics

 
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите